Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

– Ты не заметил никого постороннего после моего ухода? – Кажется, нет. Швейцар запер дверь в десять вечера, как обычно. – Он поставил передо мной яичницу. – А кто ее убил? – Не знаю. Аппетит у меня пропал. Дело пахло керосином. Я знал Ретника, этот парень хватается за соломинку. Если у меня не будет железного алиби, способного убедить даже грудного младенца, в покое меня не оставят.

* * *

Как только вы захотите, я устрою вас в прекрасном отеле. – Поговорим об этом в другой раз, – прервал я его. – А пока займемся делом. Мы подошли к портье. Старик, как всегда, поклонился мне и безучастно посмотрел на Вонга. – Скажите, что я хочу задать ему несколько вопросов. Если он поможет мне, я хорошо заплачу.

* * *

– Китайцы всегда говорят то, что вы, по их мнению, хотите услышать, – сказал Энрайт, наблюдая за моим поведением. – А уж китаянки – самые отъявленные лгуньи на свете. – Неужели? – удивился я. Потом снова посмотрел в зеркало и с трудом перевел взгляд на Гарри. – Ну, что ж… все может быть. – Пойдемте на террасу, – предложила Стелла, вставая.

* * *

– Значит, вы нашли его? – спросил я, думая, чем занимается в этот момент Стелла. – Да, мы нашли его. – Энрайт злобно усмехнулся. – Вонга мы тоже нашли. Раньше он входил в нашу группу, но потом связался с Джефферсоном. Оба получают то, что заслужили. А то, что от них останется, унесет море. – Чем они заслужили такую ужасную смерть?

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69