1. «Летучая рыба», полузатопленная, лежала на боку. Судно еще можно ...
2.
Теперь, когда я смалодушничал, а противник, воспользовавшись мин...
3.
— Нет, он не станет ничего искать. Такого человека больше нет. О...
4.
— Не надо выгонять из школы Сашу Стамескина, — как всегда звонко...
5. Он, которого Ричард отличил, поручив караулить свое знамя, уже не...
6. И «плохо» было не просто в школьном журнале: плохо было мне самом...
7. Деньги. Автомобили. Меха и бриллианты. И мужчины, которые будут е...
8. За лодкой, раскачивая хоботы, выступали слоны, на спинах которых ...
9.
С каждой волной, приближавшей их к мысу, громада его, и без того...
10.
— Ага! Ну, теперь он, наверно, больше не придет.
— Как бы не так...
11.
— — А еще я хочу знать, зачем тебе понадобилось поджаривать бедн...
12.
— Ты можешь посадить целый полк таких Диков на мою спину, а я вс...
13.
- Вы обе - прекрасные, добрые женщины, - сказал он. - От вас буд...
14.
Джоунси подметил, что и Бив искоса посматривает в ту же сторону....
15. Поскольку сама девица явно не располагала к расспросам, любопытны...
16. Конечно, автомобиль-робот стоит в десятки раз дороже, чем обыкнов...
17.
Теперь Рауль Ивар решил, что наступила пора самому позаботиться ...
18.
- Не бойся, Тедди, - сказал Большой Человек. - Это он хочет с то...
19. Мои друзья очень старались, и я, конечно, вознаградил их труды, н...
20. Как назло, год выдался для Натана неудачным, среди скота разразил...
21. Помнишь, я сказал тебе — тут что-то готовится? Так вот, я оказалс...
22. Рэдрик посмотрел на это дрожание, сплюнул почти всухую и отвернул...
23.
Не сука за кобелём, а кобель за сукой. Не голубица летает за гол...
24. Здесь, – потряс он стопкой дисков, – только верхний слой, только ...
25. А что делать? Сидеть? И что?
Маруся залезла в сумку и достала нов...
26. Теперь, мой друг, ты живешь так, как тебе предсказали люди прошло...
27. – Не двигайся, или буду стрелять.
Мужчина засмеялся снова. Так ж...
28.
– Да.
– Натворил бед этот излучатель, ничего не скажешь. – Его т...
29. А тут она обрадовалась, и я выдохнул. У меня так легко-легко полу...
30. Абернети привел себя в порядок, остальные освободились от пут, и ...
31.
– Каждую минуту, пока вы двое находитесь здесь, вы угрожаете мое...
32. Теперь он видел их. Его рука сильнее сжала автоматический пистоле...
33. Но, как и предвидел, ничего такого не обнаружилось. Щелкнул выклю...
34. . Он, видимо, чувствовал, но осознать не мог, что сейчас на самом...
35. – Давай иди.
Когда они подходили к тревеллеру, мальчишка напрягся...
36. – Но делаю это не из практического интереса, а исключительно от ...
37. .. Будь здоров!
Он ловко и бережно, точно маленького, мыл Алексея...
38. Там – мгновение, здесь – проходят века. Все относительно. Впрочем...
39. Громким голосом он кричал Верролу:
— Брось, Тедди! Ничего не выйд...
40.
— Слава богу, что вы приехали! Только об вас и об вас, — сказала...
41.
– Которые, вне сомнения, самые отвратительные маленькие негодяи ...
42. Во всех этих дворах, в подвалах, в заброшенных прачечных, в уголь...
43.
— Войди!
Он впустил мальчика, и они направились на другую полови...
44. Прости меня, любимая, за то, что я так поступаю, но я просто не м...
45. Жара нет, всегда тридцать шесть и четыре. И желудок в порядке.
Я ...
46.
Минут десять Дориан стоял неподвижно, с полуоткрытым ртом и стра...
47. Позабыв всякие страхи, она начала перебираться по ветвям на другу...
48. Удар плашмя уничтожил бы меня вместе со статуей, как топор – стеа...
49.
«Значит, наши уже проснулись и собираются в дальнейший путь», — ...
50.
Чуть слышный комариный звон, жужжание электрической осы, спрятан...
51.
Но вот как быть с Двацветком? Ринсвинд позволил себе на минутку ...
52.
Тогда он сдвинулся, а Харри помог ему. Втроем мы перетащили бесч...
53.
– Старшему уже десять лет, – рассказывал он, – вчера он тоже пис...
54.
– Тебя трудно найти, Аспид, – ворчу я.
– Ась? Кто я?
– Ну Яросла...
55.
Друзья отвернулись и промолчали.
— Там же, где и Страффорд! — ск...
56. Я готов за свой счет преподать тебе сей урок, ибо в силу определе...
57. Я сегодня не ужинаю: мне нездоровится да и на душе неспокойно. Не...
58.
Гематр даже не пошевелился, оставшись сидеть в ячейке. Давай, мо...
59. – возразила миссис Покет. – Сядь на свое место сию же минуту!
Бл...
60.
– Сейчас, – сказал он, – я оказался в ситуации куда более таинст...
61.
И вот он, этот «следующий раз». Она вновь подняла глаза на хозяи...
62.
— … Когда-нибудь, совсем потом, мне бы хотелось увезти тебя отсю...
63.
За всю дружбу это второй поцелуй. Корчагина, кроме матери, никто...
64. Я последовал за ними.
Замок содержался в большом небрежении. Ров ...
65. Я как-никак в этом немного разбираюсь.
– Ну, я приступаю. – Эш от...
66. Прости, друг мой!
Миша не очень знал, что можно на всё это сказат...
67. Юноша все больше убеждался в том, что алхимии можно научиться и в...
68. В машине имелось ручное управление, и Гелхорн воспользовался им. ...
69.
— Граф Фуонсальданья, генерал Век и сам эрцгерцог.
— Какова ее ч...
70. Этот новый лорд – существо странное, он наговорил кучу нелепостей...
71. Андрюшка Разметнов — этот рыском живет, внатруску, лишнего не пер...
72. Отлетела только радость, когда-то сиявшая в глазах ребенка. Прово...
73. Только вести себя надо тихо! — сердито выговаривает нарушителям д...
74.
Они стояли чуть поодаль от дверей магазина, так, чтобы не бросат...
75. Но и это уже не имело значения – Вадим дождался зеленого сигнала,...
76. Сделал несколько дерганых шагов на неверных, того и гляди подломя...
77. О том же самом можно сказать по-другому. Взять хотя бы то, что пр...
78. Лужин старший, много лет спустя (в те годы, когда каждый его фель...
79.
Олеги сказали, что продолжат учебу.
– А я буду работать в газете...
80. А потом надела форму. И сапоги — на два номера больше.
В части ее...
81.
– Отчим погиб. Был убит сегодня ночью, – очень спокойно ответила...
82. Он совсем как Ханстен, хотя намного моложе коммодора. Есть такие ...
83. Позвольте мне напроситься обедать у вас нынче и позвольте сделать...
84. Следовало еще многое сделать, пока не свершилось неизбежное.
Когд...
85.
— Объявления не будет.
— Как не будет? Это что за разговор, Поля...
86. Нет уж, за углом перестоим.
Миновал Татарин — и уже Шухов совсем ...
87. Тьма в пещерном зале была ощутимо плотная и густая. Отсветы фонар...
88. – Прижигание пятки самое убедительное доказательство. Бедный сум...
89. Блажей всегда испытывал благодарность за то, что имеет. Даже если...
90. Майлз остался ждать в машине, а Белла повела меня в здание.
Деву...
91. На европейский манер, ведь фамилий у индийских раджей не бывает.
...
92. По моим расчетам, она просуществует еще долго. На ваш век хватит....
93. Или, может, тебя изнасиловать? Я ведь тоже не железный!
Кэтлин по...
94.
Осужденный припал головой к полу, изливаясь в страстных выражени...
95.
Руори задумчиво потер подбородок.
— Едва ли они такие уж дикари,...
96. — Сообщество «Иллюминати» только что взяло на себя ответственнос...
97. В одно мгновение Корс Кант оказался между Питером и Кугой.
– СТОЙ...
98.
– Никто не смог бы догадаться, что ты священник, если бы судил п...
99.
Лязг, лязг, лязг. Глухие раскаты турецких барабанов неслись с пл...
100. Он доказывал Голубу необходимость этого, ссылаясь на недовольство...
|