Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Она отвела его в маленький кабинет и усадила перед экраном коммутатора. — Просто отвечай на звонки и старайся быть полезным. Майк осмотрел комнату. Потертые пластиковые стулья, столы, заваленные газетами и документацией, кубики с информацией, сваленные в ящики, на которых виднелись надписи: «Входящие», «Исходящие», «На уничтожение».

* * *

— А если я не сумею? — Тогда они пойдут и застрелятся. — Скажи, что это шутка, попросил Майк. — Это шутка. Как правило. Майк нахмурился. Экран коммутатора оставался безжизненным. Никто не хочет звонить. — У нас много добровольцев, Майк, они работают в свободных помещениях по всему Питфолу. Никто сюда не звонит просто потому, что линия не подключена.

* * *

— Эй! — Следи за подсказками, только и всего! — крикнула Нэнси из-за двери. — И не скучай. Майк попытался вскочить на ноги, но толкнул стол, и кипа бумаг начала угрожающе крениться набок. Он подхватил ее, выровнял, но она все-таки рассыпалась. Ругаясь, он стал собирать бумаги. К тому моменту, как удалось уравновесить стопку, было уже ясно, что Нэнси Келлун ему не догнать.

* * *

Лек с минуты на минуту вернется на пит. — Забавно. — Как ты собираешься поступить в отношении Джесса? — О боже, я не знаю. Все кругом хотят, чтобы я его простил. — Тебе решать, Майк. Но если ты спросишь меня... — Я еще думаю. Но сам улыбнулся, припомнив время, проведенное у ручья под тополями. — Мне кажется, ты не хочешь оставаться в команде, — сказала Таила.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69