Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

— У моей мамы было шесть дочерей. Она всех их называла, как цветочки: Виолетта, Роза, Черри, Пэнси и Лилия. Когда появилась на свет я, фантазии у нее больше не хватило, вот и назвала меня Артифишиал, то есть «Искусственная». — Тиффи подождала, когда он засмеется. Он не засмеялся, и она продолжила свой рассказ: — Когда я пошла в школу, все там говорили, что такого имени не может быть, смеялись надо мной и — сократили Артифишиал до Тиффи, так меня и стали называть.

* * *

Красивые губы опять искривились. — Ну я покажу ему, я до него доберусь, — горячо зашептала она так, что только Бонд мог слышать, — тут живет в горах Орэндж-хилл мать Эдна. Она самая настоящая колдунья. Завтра же отправлюсь к ней. Пройдет несколько дней, и он даже понять не успеет, что с ним случилось.

* * *

— Спасибо, господин, — сказала она. — Как бы вы удивились, узнав, на что я собираюсь потратить ваши деньги. — Она посмотрела на него долгим тяжелым взглядом и, повернувшись на каблуках, удалилась. Скараманга пожал плечами. Он протянул руку и взял бутылку и стакан, оба мужчины налили себе пива и выпили.

* * *

Вот когда он надевает свои награды и орден св. Михаила и св. Георгия 3-й степени, орден — чуть ниже узла галстука, чтобы доставить удовольствие и утешение этим взрослым детям, пусть порадуется и старый и малый их ежегодной встрече. Все остальное время, пока Мэй не доставала их, чтобы начистить до блеска по этому случаю, награды лежали и собирали пыль в каком-нибудь укромном местечке, где она их хранила.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69