Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Это предлагается домыслить. Теперь несколько слов о Флеминге. Это имя несколько раз появится в моем мемуаре, но я спешу предупредить, что никакого отношения к Большому Откровению этот человек не имел. В то время имя Александра Джонатана Флеминга было притчей во языцех в КОМКОНе-2. Он был крупнейшим специалистом по конструированию искусственных организмов.

* * *

– Вы меня щадите, сударь, – произнес он. – А щадить меня не надо. Это мне вредно. – Ты понимаешь, Тойво, – проникновенно сказал Гриша, – я знаю, что у тебя хорошая реакция. Не блестящая, нет, но хорошая, добротная реакция профессионала. Однако вид твой… Пойми, как твой тренер по субаксу я просто считаю себя обязанным время от времени проверять, способен ли ты реагировать на окружающее или на самом деле пребываешь в каталепсии… – Все-таки я сегодня устал, – сказал Тойво.

* * *

Тойво просмотрел ее всю, строчку за строчкой, аккуратно сложил по сгибам и сунул в щель накопителя. – Ничего интересного? – осведомился Гриша с некоторым сочувствием. – Как тебе сказать… – промямлил Тойво. Теперь он действительно напряженно думал о другом. – Снова весна восемьдесят первого. – Что именно – снова?

* * *

– Долго рассказывать, – проговорил он. – Потом сводку прочитаешь. Пошли по домам. Они поужинали в комнате, багровой от заката. Ася была в расстроенных чувствах. Закваска Пашковского, доставлявшаяся на деликатесный комбинат прямиком с Пандоры (в живых мешках биоконтейнеров, покрытых терракотовой изморозью, ощетиненных роговыми крючьями испарителей, по шесть килограммов драгоценной закваски в каждом мешке), закваска эта опять взбунтовалась.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69