Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Что-то мне подсказывало, что времени у нас с ним все-таки маловато. Поэтому я попытался слегка и очень осторожно потянуть за эту ниточку. Я снова заглянул Водиле в глаза, тронул его лапой и мысленно спросил: "Как ты думаешь, Водила, нам еще долго плыть по морю?" И ниточка не оборвалась! Водила погладил меня по голове и рассмеялся: - Все, Кыся!

* * *

Я им плачу настолько больше, чем они могли бы получить в любом другом месте, что я вправе хотеть от них полного незнания того, НА ЧТО ТЫ СПОСОБЕН. И, ради Бога, не посвящай фрау Кох в подробности моего быта. Насколько я понял, с нею у тебя Контакт налажен уже давно. Да? Ну и молодчик! Такая проницательность сделала бы честь любому Коту.

* * *

- Вылезай, не пожалеешь, - пообещал он мне. Я позвал Дженни с собой. Но она, точно повторив мои словечки, услышанные от меня еще на корабле, заявила, что все эти "понты" и "примочки" она видела уже сто раз. Это занятие и зрелище для идиотов вроде ее Хозяина - Гельмута Хартманна. Лучше она, Дженни, пока немного передохнет, а вот когда я снова вернусь под стол после того спектакля, который я увижу там наверху, она мне такое расскажет, что у меня шерсть встанет дыбом!

* * *

И мой долг Кота-гражданина... Не хочу впадать в излишнюю патетику, но Я не буду Я, если я этим тварям - Хартманну, Мозеру, и тому, ТРЕТЬЕМУ, не заделаю такую козу, как выражался Водила, что чертям тошно станет. Когда мы вышли за калитку, Фридрих меня сразу же предупредил: - Кыся, не откажи в любезности, пожалуйста, иди рядом со мной.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69