|
Чтиво |
||||
Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книгиВсе сорок шесть страниц Если они думают, что он потратит свое личное время и всю эту ерунду – всякий там анализ стоимости, диаграммы, – то они ошибаются. Он сумеет провернуть это дельце не вдаваясь в скучные подробности. – Вы понимаете мое положение, Глен, – как можно убедительнее сказал он. – Я не хочу оставить Корбетту возможности для маневра. * * * Ее физический изъян послужит ей стимулом, а не препятствием. По крайней мере, она сможет постоянно снимать Дэвида. Ее сын – очень интересный объект для съемки. Можно будет поэкспериментировать с линзами и освещением. Можно будет усовершенствовать тот стиль, которого она раньше придерживалась. А попрактиковавшись, можно будет снимать других людей. * * * Конечно, чтобы девочка не шумела, он перекрыл ей кислород, так что, когда Карл сел в машину, она была без сознания. Но Карл все-таки заклеил ей рот принесенной со склада клейкой лентой – просто так, ради предосторожности. К тому времени, как Майрон проехал указатель, говоривший о том, что город кончился, на заднем сиденье Карл уже развлекался вовсю. * * * – Господи, я не знаю. Это ты у нас эксперт по преступникам. Он хмыкнул. Люси оказалась единственным человеком, кто так считал. – Эти блокпосты – просто пустая трата времени и денег налогоплательщиков. – Ты так думаешь? – Если бы я был на их месте, – задумчиво сказал Эззи, отхлебнув кофе, – то есть на месте Херболдов, я бы где-нибудь спрятался до тех пор, пока страсти поостынут. Какому произведению принадлежат эти отрывки?
|
|||||
|
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |