Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

– Вы правы, – сказал Кадрусс глухим голосом, – я был при этом. – И вы не воспротивились этой гнусности? – сказал аббат. – Тогда вы их сообщник. – Господин аббат, – отвечал Кадрусс, – они напоили меня до того, что я почти совсем лишился рассудка. Я видел всё, как в тумане. Я говорил им всё, что может сказать человек в таком состоянии, но они отвечали мне, что это только шутка с их стороны и что эта шутка не будет иметь никаких последствий.

* * *

.. Пенелон!.. Старик, окапывавший бенгальские розы, всадил в землю свой заступ и, сняв фуражку, подошёл к ним, жуя жвачку, которую он тотчас же задвинул поглубже за щёку. В его ещё густых волосах серебрилось несколько белых прядей, а коричневое лицо и смелый, острый взгляд изобличали в нём старого моряка, загоревшего под солнцем экватора и знакомого с бурями.

* * *

– Безуспешно стараются его прожить. Кстати, они аккредитованы на ваш банк, они сказали мне это, когда были у меня третьего дня. Я даже ради вас и пригласил их. Я вам их представлю. – Мне кажется, они очень чисто говорят по-французски, – сказал Данглар. – Сын воспитывался в каком-то коллеже на юге Франции, в Марселе или его окрестностях как будто.

* * *

– Он воевал? – Кажется, он был на военной службе. – В каких войсках? – Во флоте. – Скажите, вы не духовник его? – Нет, сударь: он, кажется, лютеранин. – Как лютеранин? – Я говорю «кажется»; я не утверждаю этого. Впрочем, я думал, что во Франции введена свобода вероисповеданий. – Разумеется, и нас сейчас интересуют вовсе не его верования, а его поступки; от имени господина префекта полиции я предлагаю вам сказать всё, что вам о них известно.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69