Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

— Вот тебе, нищенское отродье, за то, что мне из-за тебя досталось от его высочества! — сказал солдат. Толпа заревела, захохотала. Принц выкарабкался из грязи и гневно подскочил к часовому, крича: — Я — принц Уэльский! Моя особа священна, и тебя повесят за то, что ты осмелился ко мне прикоснуться! Солдат отдал ему честь алебардой и, ухмыляясь, сказал: — Здравия желаю, ваше королевское высочество!

* * *

Отныне и ты, и твои потомки будут великими пажами для порки при всех принцах английской державы. Не терзай себя скорбью. Я опять примусь за мои книги и буду учиться так худо, что твое жалованье, по всей справедливости, придется утроить, настолько увеличится твой труд. — Спасибо, благородный повелитель!

* * *

Она пристально посмотрела Майлсу в глаза, потом прибавила, подчеркивая слова: — Это тем более опасно, что вы на нашего бедного мальчика, которого уже нет в живых. — Господи, сударыня, но ведь он и я! — Я искренне верю, что вы это думаете, сэр. Я не сомневаюсь в вашей честности, я только предостерегаю вас.

* * *

Иные сердито нахмурились. Иные улыбались насмешливо. Майлс Гендон был ошеломлен. Перед ним, всего в каких-нибудь пяти шагах, под пышным балдахином сидел молодой король; отвернувшись немного в сторону и наклонив голову, он беседовал с какой-то райской птицей в образе человека, — наверное, с каким-нибудь герцогом.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69