Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Тэд открыл дверцу и сел за руль. Я бросил взгляд через плечо на отель. Все окна с этой стороны фасада были темные, кроме одного. В нем я заметил силуэт человека, выглядывающего на улицу. Увидев, что я смотрю в его сторону, он быстро отскочил от окна, но я успел заметить: окно, из которого он выглядывал, находилось почти рядом с моим, у человека были широкие плечи и, наконец, его шляпа была надвинута глубоко на глаза.

* * *

Подняв его над головой, я в любой момент был готов пустить его в ход. И тут неожиданно взорвался Мэйси. Он вскочил на ноги и заорал на Бэффилда: – Сядь и заткнись! Бэффилд, с бледным от бешенства лицом, пыхтя, как локомотив, отступил от меня. – Если хочешь подраться со мной, – сказал я Бэффилду, – я готов.

* * *

– Будьте осторожны. Я… я не хотела бы, чтобы вы свернули себе шею… Я посмотрел на нее и улыбнулся. Мне очень хотелось, чтобы Рэгга в этот момент не было рядом. – Не беспокойтесь. Я делаю привычное дело. Рэгг как-будто подслушал мои мысли. – Если хотите попрощаться более интимно, не стесняйтесь. Я ладонью заткнул ему рот и дружески хлопнул рукой пониже спины.

* * *

Перебравшись через изгородь, я оказался на мягкой влажной земле. Затем осторожно прокрался через сад, стараясь по возможности держаться в тени. Свет из единственного освещенного окна падал на газон, и я понял, что мне придется пересечь освещенный участок, прижимаясь как можно ближе к стене. Так я и сделал, но когда оказался возле окна, не смог удержаться от искушения заглянуть в него.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69