Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

— Слушайте, Эндрю, я буду откровенен. Меня беспокоит то, что, если вы все же примете наше предложение, работа вас не слишком заинтересует. В сравнении с «Уинтроп» это совсем другое дело, нет того задора. Коммерческий банк — предприятие чаще всего довольно скучное. Да, конечно, мы тоже думаем об инвестиционных проектах, акциях, ценных бумагах, консультационных услугах и прочем, но пройдут годы, прежде чем удастся заняться чем-нибудь серьезным.

* * *

— Да. Да, конечно, нравится. — Ну и славно. А то ведь я заметила, что вообще-то мой гардероб вам не по душе. Это платье я купила, думая о вас. — Что-нибудь выпьете, мадам? — перебил ее хозяин, явно торопясь вернуться в зал. — Что я хочу выпить? — Дженни посмотрела на Фэлкона. Она хочет, чтобы он сам выбрал ей аперитив.

* * *

Тот покатился по старому вылинявшему серому ковру и ударился о дальнюю стену. Охранник инстинктивно обернулся на звук, и в тот же миг Фэлкон навалился на него через стол. Оба рухнули на пол, и сразу прозвучал выстрел. Фэлкон мгновенно вскочил на ноги и посмотрел на охранника. Сквозь дыру в белой рубашке уже начала струиться кровь.

* * *

Фэлкон швырнул сумку с алюминиевыми банками в стоявший на платформе мусорный бак и снова посмотрел вслед удаляющемуся поезду. Выходит, это она. Выходит, все подстроено. Следовало бы ему с самого начала догадаться об этом. Держа в руках сумки, набитые провизией, Дженни шла вдоль рядов машин, заполнивших стоянку перед торговым центром.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69