Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

— Напротив, мы просто обязаны пойти. Эдна потребует полного отчета, и, боюсь, я упаду в ее глазах, если не протанцую с вами хотя бы один танец. По выражению его лица Кэтлин видела, что возражать бесполезно, поэтому она просто сказала: — Надо спуститься вниз. Он повел ее по широкой лестнице с резными перилами, и они оказались в полупустом зале.

* * *

Кэтлин ненавидела сейчас эту наглую девицу всей душой, но еще больше ее бесило насмешливое подергивание усов Эрика. — Чудненько! — с преувеличенным энтузиазмом в голосе отозвалась Кэтлин. — Должно быть, ему понадобилось охладиться. — Мы завтра едем кататься на лодках? — Эрик чуть не расхохотался, услышав едкую реплику Кэти.

* * *

Повсюду стекло и дерево. Одна из стен гостиной была обшита драгоценной красной древесиной. Напротив, меж двух огромных окон, располагался каменный камин. Кухня была оснащена всеми новейшими приспособлениями и выглядела довольно уютно. — Наверху еще две спальни и два туалета. Но второй этаж мы пока трогать не будем.

* * *

Пожалуй, тебе лучше снять мокрую одежду. Эрик щелкнул пальцами, лицо его просветлело. — Как же это мне самому не пришло в голову? — Давай, раздевайся, а я принесу полотенце. — Сначала еще один поцелуй, очень быстрый, — он схватил ее за руку. Она выполнила его желание, а потом отправилась в ванну. Первым делом Кэтлин схватила флакончик с «Мицуко» и быстро надушила грудь и плечи.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69