Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

– А я-то каким боком в этом замешан? – спросил Перри. – Ах, да… вы, – улыбнулся ему Мейски. – Вы тоже наденете спецовку Ай-би-эм. Зайдете в Казино с Джессом и Уошем, но останетесь с вахтером. Я потом вам про него расскажу. Старик любит почесать языком. Ваше дело – разговаривать с ним. Я не предвижу осложнений, но в случае чего мы должны быть начеку.

* * *

– Миш, что ты собираешься делать со своей долей? – обернувшись, спросил Уош. Миш отложил чертежи. Он взял сигарету и закурил. – Эх… триста тысяч! Не слабо, а? Я уже строил разные планы. Куплю себе яхту… Здорово: плывешь себе, когда хочешь, остановился, подружка надоела, нашел другую, жратва вкусная.

* * *

– Деньги взяли… Мейски надул нас… смылся вместе с добычей. Миш, сузив маленькие глазки, пригляделся к Чандлеру. – А чего это с тобой? Что ты такой дерганый? Чандлер круто обернулся и схватил Коллинза за грудки. – Ты что, оглох? Этот подонок Перри убил… Миш тяжелой, толстой ручищей влепил Чандлеру пощечину.

* * *

– Мистер Террелл, говорит Фабиан из Флоридского банка. К нам только что поступил пятисотдолларовый банкнот из ювелирного магазина Эштона. На нем записана фамилия: миссис Уайтсайд, 1123, Делпонт-авеню. – Спасибо, мистер Фабиан. Будьте любезны, оставьте банкнот для меня. – Он положил трубку и обратился к Беглеру: – Вызови Лепски и Джейкоби.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69