Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Фандорин-сан: «Мог, но он этого не сделал. Почему? Отсылаю вас к своему аргументу номер один: если бы платок не обладал совершенно исключительной ценностью, из-за него вряд ли убили бы десять человек. Платок – это ключ к 5 – Это еще цветочки, – махнул трубкой Гош. – Ягодки впереди. О страшном «черном дяде» папе и маме рассказала чудом спасшаяся Мари.

* * *

К этой разновидности мужчин Рената в принципе относилась с уважением и даже была к ним неравнодушна. Ужасно любопытно было бы узнать, какую изюминку откопал голубоглазый брюнет в унылой докторше. А то, что он испытывает к ней определенный интерес, сомнений не вызывало. Несколько дней назад Рената стала свидетельницей забавной сценки, разыгранной с участием двух актеров: миссис Труффо (амплуа – женщина-вамп) и мсье Фандорин (амплуа – коварный соблазнитель).

* * *

 – с приличествующей теме застенчивостью поведала она. – У меня такая белая кожа! Это несносное солнце испортит мой цвет лица, да еще, чего доброго, одарит веснушками. – Вопрос с веснушками меня т-тоже очень беспокоит, – с глубокой серьезностью ответил русский. – Но я проявил предусмотрительность, захватил с собой лосьон из экстракта турецкой ромашки.

* * *

На европейский манер, ведь фамилий у индийских раджей не бывает. – Откуда тогда взялась фамилия Ренье? – Не знаю. Предположим, при натурализации он взял девичью фамилию матери. – Домыслы, – отрезал Гош. – Ни одного твердого факта. Сплошные «что если» да «предположим». – Согласен. Но разве не подозрительно поведение Ренье во время убийства Свитчайлда?

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69