Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Весь антракт он просидел с ручкой в руке, ломая голову над посланием из одиннадцати букв: HL FKZC VD LDS В конце концов, когда уже гасли огни перед началом второго акта, его осенило. Шифруя послание, Сьюзан просто заменила в нем каждую букву на предшествующую ей алфавите. Для расшифровки Беккеру нужно было всего лишь подставить вместо имеющихся букв те, что следовали непосредственно за ними: А превращалось в В, В — в С и так далее.

* * *

— Похоже, ты облажался, приятель. — Но сейчас только без четверти! Двухцветный посмотрел на часы Беккера. Его лицо казалось растерянным. — Обычно я напиваюсь только к четырем! — Он опять засмеялся. — Как быстрее добраться до аэропорта? — У входа возьмешь такси. Беккер вытащил из кармана купюру в тысячу песет и сунул панку в руку.

* * *

Джаббе потребовалось почти шесть часов, чтобы их настроить. Бринкерхофф выглядел растерянным. — Стратмор был вне себя. Он заставил Джаббу вмонтировать в «ТРАНСТЕКСТ» переключатель системы «Сквозь строй», чтобы отключить фильтры в случае, если такое повторится. — Господи Иисусе. — Бринкерхофф присвистнул.

* * *

— Он работает на «Монокле», — пояснил Смит. — Посылает сообщение о том, что Танкадо ликвидирован. Сьюзан повернулась к Беккеру и усмехнулась: — Похоже, у этого Халохота дурная привычка сообщать об убийстве, когда жертва еще дышит. Камера последовала за Халохотом, двинувшимся в направлении жертвы. Внезапно откуда-то появился пожилой человек, подбежал к Танкадо и опустился возле него на колени.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69