Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Могу сказать без хвастовства, что в 1797 году наши лица сияли такой миловидностью и свежестью, что невозможно было наглядеться на нас. Руперт походил на свою мать: он обладал необычайной красотой и грацией. В манере держать себя в нем не было никакой натянутости, речь его лилась свободно, увлекая слушателей.

* * *

Мое неприятное чувство усилилось еще вот почему. Когда я объявил Эмилии, что Грация и Люси в Нью-Йорке и собираются сделать ей визит, она, казалось, не особенно этому обрадовалась. — Мисс Гардинг — родственница Руперту Гардингу, которого я вчера видела на одном обеде? Не зная второго Руперта Гардинга, я ответил ей утвердительно.

* * *

— Как, вы знаете, но от кого? — А, это другой вопрос. Пожалуй, мы и ответим на него, когда увидим ожерелье. — Нам сказала мисс Мертон, Милс, — ответила моя дорогая Люси, видя, что меня мучила неизвестность. — Мисс Мертон! Значит, мой секрет выдан! Прощай приятный сюрприз. Хотя я старался все обернуть в шутку, но все заметили, что я обиделся.

* * *

— А в одиноком плавании тоже не весть какая сладость! Вы были все так же одиноки, как и на суше! — Что вы говорите! Да разве моряк может чувствовать себя одиноким на море? К тому же, на море всегда есть дело. А большое пространство меня не пугало. Надо было только опасаться нападения дикарей. Днем я летел на всех парусах, к ночи складывал их и засыпал, как милорд.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69