Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

Командовал Хаген, и нечего было мне вмешиваться в его дела. Пока всё шло как по писаному. На пристани вспыхнули смоляные бочки. Я увидел мечущихся людей; несколько десятков лучников готовились встретить нас, дальше от берега темнели ряды сбивающихся вместе копейщиков. Неожиданно Хаген скомандовал поворот.

* * *

Мне предстояло много работы – прикрывать щитом-невидимкой ушедшее войско так долго, как только смогу, – по меньшей мере, до моего амулета, спрятанного на границе лесов гарридами. Я не тешил себя пустыми надеждами, что в нашем Плане всё пройдёт без сучка и задоринки. Заклятья, которыми я собирался защитить своего Ученика, были моими собственными, разработанными в долгие годы скитаний; следящие за мной не смогут тотчас же разобраться в них, но что я занялся волшбой – немедленно станет известно и Мерлину, и Сигрлинн.

* * *

Он метнул копьё из такой позиции, откуда его не мечет никто и никогда; и оно пролетело быстрее даже стремительной арбалетной стрелы. Откованный лучшими мастерами Хединсея, закалённый, зазубренный наконечник, уже попробовавший сегодня вражеской крови, ударил прямо в грудь жреца; того тотчас окутала золотистая искристая пыль; тонкая, переливающаяся, она была точно облако – в котором и исчезло копьё тана.

* * *

– Когда надо, – огрызнулся он и внезапно вскинул руки в известном жесте Изгоняющего. – Сгинь, пропади, рассыпься, изгнанный! Я не стал сопротивляться, пусть думает, что у меня нет на них управы, если они засели за стенами неприступного, как они всё ещё считают, Замка Всех Древних. Мой взор вновь скользнул по стенам верхнего покоя Главной Башни Хединсея.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69