|
Чтиво |
||||
Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги– Ты прав, – сказал Адриан. – Сегодня я глуп. И каждодневно. Разбит, разбит, разбит. Болит, болит, болит. Парит, претит, пердит. Все в моей жизни кончается если не на ид, то на ит. Ты понял? – Что именно? – Ид. Это из Фрейда. Да ты знаешь. – А. Верно. Ну да. Ид. – Идеалистический идиот, идиосинкразический идол. * * * Должен быть где-то здесь, сказал себе Гэри. Придется подождать, пока он сам себя не обнаружит. Адриан подошел к служебной стойке читального зала и встал, ожидая, когда на него обратят внимание. Очень ему хотелось хлопнуть по стойке ладонью и крикнуть: «Продавец!» Однако он ограничился вежливым покашливанием. * * * Всего хорошего. – Вроде бы все в порядке, мистер Хили. Вы же понимаете, мы обязаны были проверить. – Конечно, конечно. Библиотекарь гулко проглотил слюну. – Нам потребуется некоторое время, сэр, чтобы... э-э... установить местонахождение этих изданий. Вы не могли бы подойти через полчаса? Мы отведем вам отдельный кабинет. * * * – Ну-ну, вы все же полегче, – сказал Адриан. – Дэвид как-никак мой дядя, знаете ли. В конце концов, голос крови что-нибудь да значит. – Надеюсь, не больше, чем голос дружбы, – сказал Трефузис. – Но довольно! Никаких укоров. Ты вел себя великолепно. Боб, хозяин заведения, склонился к Адриану и подмигнул: – Я все это время стоял за завесой и целился в сэра Дэвида из вот такущего пистолета, мастер Адриан, сэр. Какому произведению принадлежат эти отрывки?
|
|||||
|
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |