Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

 – Ишь, распрыгался... – Вы мне сперва объясните, что такое "выползень" – тогда я вам отвечу. – Выползень! – радостно констатировал дядька с ножом. – Заморочить хочет! Не будь я Пупырем – морочит! А ну, Юхрим, объясни ему... – Запросто! – согласился обладатель дубины и немедленно, без всякого предупреждения, огрел меня оным орудием по голове.

* * *

.. А только если весь Дар собрать, что у Даровитых имеется, да все тайные знания к нему прибавить, что у Знающих водятся – так в Зверь-Книге поболе того будет. Но читать Книгу эту нельзя, ибо Дар даром не дается... потому что как ты читаешь Зверь-Книгу, так и Зверь-Книга читает тебя, листая помыслы и чаяния дерзнувшего.

* * *

Я просил – не давали. Ни Иоганна, ни Вилисса – мать ее – ни за что. И бабка тоже. Даже не показывали, всего один раз – и то... А дед нынешнего Черчека, отца Иоганны, – тот и вовсе слушать не стал, хоть и любил меня... да и я его любил. Я уж решил, что и впрямь легенда все это, бредни – нож Танцующего с Молнией.

* * *

.. да не то, что надо, чуют. Йорис, кликни братьев, пусть за хатой постоят... Лейтенант подошел к ним и вяло козырнул. Лицо его являло собой сосуд скорби человеческой, причем сосуд весьма потрепанный жизнью и обстоятельствами. – Здравствуйте, госпожа Линдер, – голос лейтенанта был печален и тих, – здорово, дед.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69