Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

– А в чем дело? Он что, сам не может решить? – Майлз не говорил мне, зачем. Пожалуйста, дорогой, давай, допивай свой кофе – и пойдем. Майлз уже и в самом деле ждал нас. Он торжественно пожал мне руку, словно мы месяц не виделись. – В чем дело? – спросил я. Вместо ответа он повернулся к Белл. – Вы подготовили повестку дня?

* * *

– Теперь о ваших акциях, – продолжил адвокат. – Здесь, пожалуй, мы найдем зацепку. Если вы… – Во всей этой истории это – единственная честная операция. Я действительно передал ей эти акции. – Да, но почему? Вы сказали, что это был подарок по случаю помолвки, в ожидании свадьбы. И она, принимая его, знала об этом.

* * *

Она повертела чек, прочла передаточную запись и озадаченно взглянула на меня. – Что это такое, Дэн? Неужели ты застраховался? – Нет. Совсем не отвечать я не мог, и такой мой ответ был, пожалуй, самым лучшим. Она нахмурилась и положила конверт в общую кучу. Потом посмотрела на саквояж Пита и, должно быть, вспомнила о клапане, который я использовал вместо портфеля.

* * *

Если это Риверсайдский Санктуарий, то именно вы мне и нужны. – Чего вы хотите? В такое время? Сейчас слишком поздно. – У вас есть клиент Ф.В.Хайнке. Из «воскресших». Я хотел бы узнать… Он покачал головой. – Мы не сообщаем сведений о наших клиентах по телефону. Тем более – среди ночи. Позвоните утром, после десяти.

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69