Одно

Чтиво

Вашему вниманию предлагаются 4 отрывка из книги

«Если это и брат, – решил бард, – то нелюбимый». Разбойник криво усмехнулся – ну точь-в-точь богато разодетая обезьяна. А потом высоко поднял свой Обоюдоострый топор в притворном приветствии. Он заговорил по-эйрски, на отвратительном диалекте дальнего севера. Этот диалект Корсу Канту был знаком, он изучал его в школе друидов в Дун-Лаогхэйре.

* * *

Подозреваемые, женщины: Анлодда, Гвинифра». Написав второе имя, Питер горько вздохнул. «Вычеркиваю Корса Канта, он целиком принадлежит этому миру. Однако он что-то умалчивает про Анлодду и драку с саксами. Меровий? Нет. Я не стал бы поворачиваться к нему спиной, но он – не Селли Корвин. Остается пять подозреваемых: Анлодда, Гвинифра, Кей, Бедивир, Медраут, но вполне может быть, что Селли Корвин живет внутри кого-то совершенно постороннего – служанки, рабыни».

* * *

Тот гладил седую бороду и усмехался, словно мстительный эльф. Питер и Меровий прошли между столами и скамейками. В зал мало-помалу собирались к ужину домочадцы Камланна. Похоже, нынче в моде были серый и золотой цвета. Неужто рыцари и сенаторы сговорились чуть ли не одинаково одеться к ужину? «Наверное, в честь короля Меровия они все так вырядились», – решил Питер, когда они шагнули в тень под незажженным факелом, подальше от чужих ушей.

* * *

Вместо бедной девушки, истерзанной приступами морской болезни, перед Питером стояла заговорщица – холодный прищур, поджатые губы. Но бледна – бледна, как померещившийся Бедивиру в волнах призрак. – Я родом из Харлека, – ответила она, словно этим было сказано все от «а» до «я». – И что, в Харлеке так водится?

 

Какому произведению принадлежат эти отрывки?

 


Страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69